讓人人都聽你的19堂說服課:從裡到外,你的一言一行都令人忍不住點頭讓你讀了還想再讀
網友評鑑4顆星真的很實用 一定要讓你知道
博客來商業理財-電子商務分類新書上市
想知道博客來網路書店如何介紹[讓人人都聽你的19堂說服課:從裡到外,你的一言一行都令人忍不住點頭]嗎
點圖即可看詳細介紹
內容簡介
好的說服,是一支精心編排的舞、一門熟練的藝術
以1條方程式、17種策略、6大準則,
讓你成為渾然天成的說服高手!
◎ 說服——人生的第一堂課,也是一輩子的課題。
還記得嗎?當你在襁褓中時,每每肚子餓了,就又哭又叫。
當你唸小學時,和爸媽上街想買玩具,就釘在櫥窗前不肯走。
或者你可能也有過那些年,和同學一起追的女孩,你們成功了嗎?
直到現在,你進了職場,和客戶談生意、對上司提案、與同事溝通……
你發現了嗎?以上總總的生活情境,你都需要用上「說服」!
這是我們打從呱呱墜地就開啟的第一堂課,卻也是一門我們經常被當的課。
人生的慾望無窮,而你總是能夠如願以償嗎?
◎ 說服不只是銷售技巧,說服是生活技巧。
過去的你是否以為只有銷售員要學習如何說服呢?
事實上,正因為我們的生活中充滿了一連串說服的過程,所以更貼切的說,說服其實是一種生活技巧。
讓他人明白你的觀點、認同你的構想、做你希望他們做的事,或僅僅點頭稱是,都是一門技藝,一門科學。
從生活下手,本書將循序漸進,促使你改變思考以及與他人互動的方式──舉凡你的穿著氣質、身體語言、口說技巧到心理戰術。
你會發現,學習說服並不難,它就是我們生存的必要工具。
◎ 說服≠操縱,說服是「讓對方自己說服自己」
在人們的刻板印象中,常常將說服和操縱畫上等號。然而,本書作者戴夫在研究說服的歷程達二十四年之久後,想要為人們建立一套有關說服的正確觀念。本書將從人際、媒體、廣告及銷售等面向下手,以作者親身研究的實例來闡釋說服的真締。
戴夫認為最簡單的說服之道就是讓對方自己說服自己;而且,最終極的說服是:對方依照你的方式思考或行動後,有愉悅的感覺。因此,你不必費心去想怎麼操縱對方的心靈。真正的「說服」是立基於事實、誠信與好奇,也取決於你能否訴說動人的故事和滿足對方的期望。
◎ 極致的說服,是一場賞心悅目的藝術饗宴
你看過芭蕾舞表演嗎?
當舞者在舞台上奔騰、跳躍,每一個舞步、每一段環節皆獨一無二,卻是環環相扣,缺一不可。
好的說服就是一門講求熟練的藝術,是你與你打算說服的人之間,一支精心編排的舞。這支舞包括獲悉對方真正的需求,理解他的行為標準,以及在最後提出切合其流露渴望的資訊。
因此,說服不只是言語而已,你要從外表就開始下功夫,接著到你的手勢和動作、說話的語氣和技巧,更進一步的說出動人的故事、展現出你的言論權威性、營造熟悉感、勾起強烈的好奇心,甚至是創造或改變對方的信念等等,所有林林總總的要素總合在一起,才能讓你看起來像有說服力的人,聽起來像有說服力的人,做起事來也像有說服力的人。
在本書中,戴夫將帶領讀者遍覽所有要素,闡述了你可以用來培養說服力、群眾魅力和影響力,進以如願以償的明確步驟。只要將這個過程融入日常生活,你就能收潛移默化之效,像說話或行走一樣自然,擁有一身自然散發的說服力。
◎ 位置 + 表現 X 影響力 = 說服力
這是戴夫自創的「說服方程式」,一句話就充分彰顯了成功說服的精髓。事實上,掌握說服力的過程並不複雜,就只有三個步驟:取得位置、表現內容和發揮影響力。
讀完這個部分,你將會發現要完成這條方程式,其實不脫書中明列的所有影響說服力的要素。因此,培養說服力的具體作法都已被包羅其中了,更重要的是,它們很容易被實踐。只要把這條方程式謹記在心,並充分運用上這些技巧,你就是生活上和工作中人人稱羨的說服高手!
作者簡介
戴夫.雷卡尼(Dave Lakhani)
現任「大膽手段」商業促進顧問公司(Bold Approach Inc.)總裁,該公司協助全球企業透過有效的銷售、行銷和公共關係立即增加收入;他同時也是神經語言程式學(Neuro-Linguistic Programming,NLP)的高級執行師,曾與NLP創始人理查.班德勒(Richard Bandler)共事。
在過去二十年來,戴夫研究過每一位舉足輕重的銷售、行銷及影響力專家,已被認為是世界首屈一指的說服力應用家,他的演說令全球各種規模的企業和商業組織趨之若鶩。《華爾街日報》(Wall Street Journal)、《投資者商業日報》(Investors Business Daily)、《公司》(INC)、《企業家》(Entrepreneur)及其他上百種媒體,皆可時常見到其建言。此外,戴夫還經營了一個部落格,每週造訪人次超過一萬人,讀者可上www.howtopersuade.com閱讀文章。
戴夫另著有《一線生機》(A Fighting Chance)、《準備、瞄準、聘請》(Ready, Aim, Hire)選集的一章,以及有聲書《讓行銷奏效》(Making Marketing Work)。
譯者簡介
洪世民
台灣大學外國語文學系畢,曾主編語言教學雜誌,現為專職譯者,譯作涵蓋商業、管理、藝術、歷史及小說。
...繼續閱讀
留言列表